既然我把我的唇……



  既然我把我的唇放进你永远充溢的酒樽,
   既然我把我的苍白的额贴近你的手心,
   既然我有时呼吸到你的灵魂里温柔的气息,
   一种沉埋在暗影里的芬芳;

   既然我有时从你的话语里,
   听到你散步的你那神秘的心声;
   既然我看见你哭泣,既然我看见你微笑,
   我的嘴对着你的嘴,我的眼睛对着你的眼睛:

   既然我看见你那颗星在我头上光芒闪耀,
   哎!它可老是深藏不露,觌面无由;
   既然我看见一瓣花从你那年华之树上
   掉下来,坠入我生命的波流;

   现在我可以向急逝的韶光讲了:
   ——消逝吧,不断地消逝!我将青春永葆!
   你和你那些憔悴的花儿一齐消逝吧,
   我心灵里有朵花儿谁也不能摘掉!

   我这只供我解渴的玉壶已经盛满,
   你的翅膀掠过,也溅不起其中的琼浆半点。
   你的灰烬远不足以扑灭我的灵火!
   你的遗忘远不足以吞没我的爱恋!

  闻家驷 译
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
后一页
前一页
回目录