|
请你记住,当惶惑的黎明 迎着阳光打开了它迷人的宫殿; 请你记住,当沉思的黑夜 在它银色的纱幕下悄然流逝; 当你的心跳着回答欢乐的召唤, 当阴影请你沉入黄昏的梦幻, 你听,在森林深处, 有一个声音在悄声低语: 请你记住。 请你记住,当各种命运 逼得我与你终生永别, 当痛苦、流亡和无穷的岁月 迫使这颗绝望的心枯萎; 请你想到我悲哀的爱情,想到崇高的永诀! 当人们相爱时,分离与时间都不值一提。 只要我的心还跳动, 它永远对你说: 请你记住。 请你记住,当在冰冷的地下 我碎了的心永久睡去, 请你记住,当那孤寂的花 在我的坟墓上缓缓开放。 我再也不能看见你,但我不朽的灵魂 却象一个忠诚的姐妹来到你身边。 你听,在深夜里, 有一个声音在呻吟: 请你记住。 陈澄莱 冯钟璞 译 |
|
后一页 前一页 回目录 |
|