纳达乔怀着失恋的痛苦,隐居林中;在那里看见一个骑士带者两头恶狗,追杀一个少女 ——原来那少女生前心硬如铁,死后才遭到这般恶报。于是他请亲友们陪着他那无情的姑娘 到林子里来吃饭,让她看到这一幕幽灵现形的惨象,她受了感化,嫁给了纳达乔。 劳丽达讲完故事之后,菲罗美娜遵照女王的吩咐,开始说道: 亲爱姐姐们,人家都赞美我们最富于同情心,那么反过来说,要是我们怀了一颗冷酷的 心,就理该受到天主的严厉惩罚。为了让你们认识到这一点,好把残忍从自己心坎中铲除个 干净,我要在这里讲一个先苦后甜的故事给大家听。 拉韦纳是罗马纳的一个古城,从前有过许多贵族和缙绅,其中有个有钱人家的子弟,名 叫纳达乔·奥纳蒂,还没娶亲,父亲和叔父相继逝世,遗下财产全归他继承,所以成了豪 富。大凡富家子弟即使还没有太太,也得有个情人,所以他爱上了巴奥罗·特拉维沙利家的 小姐,希望凭着他那些礼物,和当时的一套求爱的方式,可以赢得她的好感。可是特拉维沙 利家是个大族,比他门第高多了,也许就因为她这高贵的身份,也许要因为她那罕有的美 貌,所以不管他怎样追求,有多么热烈、多么真诚,却不但不曾博得她的好感,反而叫她讨 厌。她厌恶他,甚至凡是他所爱好的,她都感到厌恶。这位小姐就那么矜持和冷酷到不近人 情的地步。 屡次无情的打击真叫纳达乔受不了;有时候他伤心到极点,真想自杀,只是他觉得下不 了这毒手。他又几次三番想把她抛开了吧,她厌恶他、他为什么不同样恨她呢?但是这也还 是做不到。而且希望越渺茫、他的爱情仿佛越热烈。这个后生就这么狂热求爱,同时为了求 爱,毫无顾惜地挥霍着自己的财富。 他的亲友们觉得他这么下去,无异是在摧残自己,一份家产也都要耗尽了,所以一再劝 他不如暂时离开拉韦纳,到别的地方去住一阵,那么他就可以冷下这片痴心,也不致挥金如 土了。谁知他总是一笑置之,把亲友的好话当作了耳边风;直到后来,拗不过他们的苦劝, 才算是勉强答应了。他郑重其事地打点行装,仿佛要出国远行,到法国、西班牙去似的。准 备妥当之后,他骑上马,带了好多朋友,离开拉韦纳才十来里路,来到契阿西地方,就搭下 篷帐,告诉同来的人说,他打算在这里住下来,叫他们回到拉韦纳去。 他住在那儿,依然象往日那样过着很阔绰的生活,今天请这班朋友来喝酒,明天邀那批 朋友聚餐,真是好不热闹。到了五月初,有一天天气很好,他又想起了他那无情的冤家,就 吩咐仆从全部退去,由他一个人独自去沉思默想,他昏昏闷闷,一步一步走去,最后不觉来 到一座松林里。 这时候早已过了白昼第五个时辰,他进入林中已有一二里路,还是信步走去,把吃晚饭 等等全都忘了。正在这当儿,忽然听得一阵女人的尖厉凄惨的呼喊了,叫他从沉思中惊醒过 来,他抬起头来看看发生了什么事,这时才发觉自己正在松林之中,不觉怔了一怔。他在前 一看,更吃惊了,只见在荒草乱树中窜出一个容貌姣好、却是披头散发的姑娘来。她赤身露 体、皮肉都给荆棘抓破了,也顾不得痛楚,只是没命地奔逃,一面逃,一面哭喊着救命。又 有两头巨大的恶狗,张开血口,在她后面紧追不舍,狠命把她撕咬。在那两头恶狗后面,又 有一个穿戴着黑胄黑甲的骑士,手执长剑、满脸怒容,骑着一头乌黑骏马,疾驰而来,一面 痛骂那姑娘。口口声声要取她的性命。 这可怖的情景顿时叫他万分惊骇,后来他起了恻隐之心,激发起一股勇气来,想要搭救 她,可是手无寸铁,如何是好?一转念之间,他就跑向树边,猛力折下一条树枝,握在手里 当作棍捧,然后奔过去准备跟那恶狗和骑士厮拚一场。 可是那骑士老远就向他大声喊叫:“纳达乔,你不用管闲事!这个贱女人罪有应得,由 我和我的猎狗来处置她吧!” 他正这末说着,那两头恶狗已从两边扑到那姑娘身上,咬住了她的腰肢,不容她再往前 逃一步。骑士接着赶到,从马上跳了下来。纳达乔奔上前去,说道: “我认不得你是谁,你倒一眼就认出了我;可是我要对你说,象你这样披着全副甲胄的 骑士追杀一个赤身露体的姑娘,把她当作野兽一般,放出猎狗来咬她,这实在是最可耻的行 为。我一定要尽力保护她。” “纳达乔,”那骑士回答他道:“我和你是同乡,我名叫纪多·阿那塔纪。在你还是一 个小孩子的时候我就爱上了这个女人,比你爱特拉维沙利家的女儿还狂热,可是这个冷酷无 情的女人连理都不理我一下;我一时绝望,就拿着此刻执在我手中的长剑自杀了,因此堕入 地狱,永世不得超生。那个狠心的女人看见我自杀,竟拍手称快,可是未隔多久,她自己也 死了;直到临死她都没有忏悔,并不认为她犯了罪孽,反觉得自己做得对、做得好。她生前 既然这么残忍,拿折磨我来叫自己开心,所以死后也一样给打入地狱、永世不得超生。 “她一进地狱,就和我一同受到了判决。她要在我面前奔逃;我呢,我生前把她看得比 自己的生命都宝贵,就要在后面追她,把我百般追求的情人当作死敌般追逐着。等把她捉住 之后,我就要用那刺杀我自己的利剑杀死她,剖开她的胸膛,把她那颗又冷又硬、柔爱和怜 惜休想进得去的心脏挖出来,连同她的五脏六腑一古脑儿投给两只猎狗去吃。 “可是,这也是天主的判决和意旨:她刚给剖了肚、挖了心,一会儿又象一个好好的人 似的,从地上跳起身来,重又仓皇奔逃,我和这两头狗又重新把她追赶。在每星期的第五天 里,在这个时辰,她逃到这里,就给我捉住了,遭受杀戮的痛苦。这,等一会你就可以看见 了。不要以为在其余的日子里我俩就相安无事;不,我是在别的地方追赶她——她生前在什 么地方憎恨过我,折磨过我,我就一处处都要把她追赶到。这样,情人变成了冤家,她从前 折磨我多少月份,我现在就要追赶她多少个年头,不到判定的那一天,决不能和她了结。所 以请你别来阻拦吧——你也阻拦不了,让我执行天主的公正的意旨吧。” 纳达乔听了这番话,吓得毛发直竖、浑身打颤,不由得倒退几步,眼睁睁看着那姑娘究 竟要遭受怎样的报应。那骑士把话说完,面色陡变,举起长剑,象疯狗一般向她冲去,她给 恶狗两边咬住,再也挣脱不了,就跪倒下来尖声求饶。他使出全身气力,照准她胸膛刺去, 剑锋直从她的胸膛穿透到背后。那姑娘吃了这一剑,顿时倒地,却不曾就死,还在那里挣扎 惨号。那骑士又蹲下来,抽出一把匕首,剖开她的胸膛,把她的心肝肺脏一齐挖出来,扔给 那两头饿鬼般的恶狗吃,那满地狼藉的血肉,顿时给它们吞吃个一干二净。 不消一会儿工夫,那姑娘又霍地跳了起来,好象不曾受过一点儿损伤似的,仓皇向海边 逃去了。那两头恶狗就跟踪追去,一路追、一路咬她撕她。那骑士拿起长剑,重又骑上骏 马,象先前一样地在后追赶上不一会儿,他们已去得无影无踪了。 纳达乔在林子里看到了这一慕惨剧,又是害怕,又是感伤,迷惘了好一阵;过后他记起 那骑士说过,他们每星期五都要在林子里出现,这事或许对他大有用处;于是在那个地点作 了个记号就回去了。第二天,他邀请了许多亲友来,向他们说道: “承蒙诸位关切,常常劝我不要再为我那个冤家痴心了,别再那样耗费自己的财产;现 在我愿意听从你们的好意;不过你们也得答应我一件事,那就是在下星期五、我安排好宴 席,你们务必把特拉维沙利家的老爷、太太和小姐,以及他家的女眷们都请了来;你们欢喜 请哪一位女友一起来吃饭,也随意邀请好了。我为什么要请这一次客,到时候你们就会知道 了。” 他们觉得这不是什么难以办到的事,就回到拉韦纳。到了那天,果然把他所指定的宾客 都邀请来了。虽然特拉维沙利家的小姐不很愿意,但究竟也把她勉强请来了。纳达乔已安排 好丰盛的筵席,就铺设在松林里,也就是七天前他看到那狠心的姑娘遭到杀戮的地点附近。 宾客就席的时候,他又故意使他意中人的座位正好面对着出事地点。 大家开始用宴,等菜肴上到最后一道的时候,就听得一阵阵的惨号自远而近地传来,原 来那姑娘正在那儿狼狈逃命。大家不觉一怔,面面相觑,问是什么事,但是谁都回答不出 来,于是都慌张起立,向林子里望去;不一会就看见那仓皇奔逃的少女、那两头恶狗、那骑 马追赶的骑士相继从林子里出现,转眼间就迫近那设酒席的地方了。许多宾客看到骑士率领 着恶狗、这样迫害一个弱女,鼓噪起来,表示愤慨,有好些人甚至冲上前去塔救那姑娘。可 是那骑士却喝住他们,把从前对纳达乔说过的话重新对众人说了一遍。直吓得他们毛发悚 然,一个个往后倒退。一星期前的惨剧就当着大家,照样重演了一遍。席上年纪较大的女客 有好多是跟那受罪的姑娘和那骑士有亲戚关系的,还记得他们俩生前那一场爱情的悲剧,不 禁为他们放声痛哭,如同亲身遭受这惨事一般。 那姑娘遭了杀戮,不久又跳起来往前奔逃,骑士和恶狗继续在后追赶,一会儿人和狗全 部去很远远的,望不见了,大家这才开始惊呼起来,而且议论纷纷。 可是在座的人,面色变得最惨白、心儿跳得最厉害的,要算纳达乔所爱慕的那位冷酷无 情的小姐了。这一切她全都清清楚楚看在眼中、听在耳里,觉得方才的惨剧只有对自己才是 一个最贴切的鉴戒——因为她怎么能不把自己跟那个冷酷的姑娘作个对比、回想起她一向对 待纳达乔的那种冷酷手段来呢?在她的心眼里,仿佛此刻就已经看到自个儿在没命奔逃,她 的狂怒的情人带着恶狗在后面紧紧追上来了。 想到这里,她害怕极了,生怕将来果真会遭到这样的报应。于是她对纳达乔的态度竟一 下子转变过来,把原来的憎恨都化作了柔爱。当天晚上,就私下打发一个心腹女仆去请纳达 乔到她家来,他有什么要求,她无不乐于从命。纳达乔回答说,他但愿能够侍奉小姐,就是 生平莫大的荣幸了,假使承蒙她不弃,他希望娶她做妻子,此外就不敢存什么非礼的想头, 那姑娘认为这门亲事当初没成功,原是自己从中阻挠,这回就欣然同意了下来。也不用挽媒 撮合,她自己到父母跟前把心事说了。两位老人听得女儿自愿答应纳达乔的求婚,非常喜 欢。到下礼拜日,纳达乔就同她举行了婚礼,后来两人白头偕老,一直过着美满幸福的生 活。 那林子里的幽灵的幻象,岂止成全了这一件好事而已。拉韦纳所有的姑娘们引以为戒; 此后逢到有人向她们求爱,就柔顺得多,再也不象以前那么矜持,那么不可亲近了。 ------------------ 一鸣扫描,雪儿校对