|
我独自坐着;夏季的白昼 在微笑的光辉中逝去; 我看见它逝去,我看着它 从迷漫的山丘和无风的草地上消失; 在我的灵魂里思潮迸出, 我的心在它的威力下屈从; 在我的眼睛里泪水如涌, 因为我不能把感情说个分明, 就在那个神圣的、无人干扰的时辰, 我四周的严肃的欢悦悄悄溜进。 我问我自己:“啊,上天为什么 不肯把那珍贵的天赋给我, 那光荣的天赋给了许多人 让他们在诗歌里说出他们的思索!” “那些梦包围了我,”我说: “就从无忧患的童年的欢快时光起; 狂热的奇想提供出种种幻象 自从生命还在它的风华正茂时期。” 然而如今,当我曾希望歌唱, 我的手指却触动一根无音的弦; 而歌词的叠句仍然是 “不要再奋斗了;一切都是枉然。” 杨苡 译 |
|
后一页 前一页 回目录 |
|