后一页
前一页
回目录
第五十九章 《玛丽·都铎》


  八月梢,雨果通知圣马丁六戏院经理,新剧本已经完成。亚莱尔和乔尔治小姐对于《玛丽·都铎》,也象对于《吕克莱斯·波基亚》一样,表示钦佩和赞赏。亚莱尔并且更坚决地问作者要求以后的作品。雨果虽然不肯,他千百万计,终于又获得了一篇。《玛丽· 都铎》的合同,是在双方情意融洽的时候签订的,所以没有提极排演上的细节。经理利用这一点疏忽,写信给作者说:
  “……作品甚佳甚佳,成功可以预料。我对这个剧本的本身价值十分信任,因此,如你肯帮忙,我就可以免去许多无谓、而且无益的费用。《热丧》的作者文名不及阁下远甚,但剧本未花‘一文布景’。对《玛丽·都铎》。我想用同样办法,如此,剧本一样成功,而我可免于破产的危险,至少可以少费周张,筹划在费用。这种费用,我知道你是要求的,如果你曾提出,我必不吝惜。我先前要求于足下的,能算过分么,我想不能。但阁下既另有看法,可以不必再谈,明天我们排练,靠阁下的大才,剧本就要以博得成功而有余了。”
  雨果落入经理的圈套,只得同他订定第二次合同,再给圣马丁门戏院一篇散文剧,“其篇幅的长度与普通五幕剧相等”,作为交换条件,亚莱尔答应,在《玛丽·都铎》的第四布景以及其他排练的细节上,完全遵照作者的意见办理。雨果还怕不够,特地补足一句:“全剧编排、布景和服装,当尽理求其富丽美观。”亚莱尔完全接收了,布景、服装,都办得非常阔绰。这样,剧本有了加倍的花费,却并没有使他破产。
  象往年一样,雨果到洛舒去避暑,但是每天都回巴黎一趟,监督排练的进行。有一天,贝尔当同他一路回家,带了一份《评论报》的校样给他看。那是格拉尼埃·德· 卡沙涅克的一篇文章, 攻击大仲马而恭维雨果的。 大家知道,卡沙涅克的进《评论报》是由于雨果的介绍。这篇文章容易引起误会是出于雨果的授意,为此在未发稿之前,贝尔当特地带来给雨果看一看。雨果说,自己和大仲马是多年老友,又是在一处服军役的同伴,最近为了《吕克莱斯· 波基亚》,大仲马对他的表示还非常诚挚,非常关切,如果他对大仲马有一点对不起的影子,也将于心不安。贝尔当当下允许不发表这篇文字。
  第二个星期,贝尔当揭开信差送来的《评论报》,不觉“啊”的叫了一声。那篇文章赫然登在上面了。他立刻备车,赶到巴黎。原来是代理人贝克先生前天因排版不满,问有没有现在的稿子,人家告诉他纺织室壁炉上有一篇卡沙涅克的文章,贝尔当吩咐过,暂不付印,贝克没有懂得此中含着禁止的意思,拿着文章看了头上几行,觉得不坏,就排了上去。
  文章署名是G·C·二字,有人以为这是雨果的假名,甚至有人公然这样说。有的承认文字确出于卡沙涅克之手,不过内容都是雨果的意思。贝尔当在《评论报》上将事实经过,和雨果不主张发表的话登了出来。但是当雨果的新剧本快要上演之前,这件冤案,来得凑巧,凡是没有打倒《吕克莱斯· 波基亚》的人们一齐利用它,卷土重来,大施其挑拨离间的手段,破坏雨果和大仲马的感情。
  亚莱尔知道这时雨果风头不利,而是大仲马当令的日子,就毫不犹豫地抛下雨果,奉承大仲马去了。大仲马给了他两篇剧本,《恩捷尔》和《威尼斯女人》。这使他更可以早日和雨果断绝关系。起初乔尔治小姐还舍不得牺牲《玛丽· 都铎》中的角色。但是《威尼斯女人》中的角色也不坏,她得此足以自慰,就同意将《玛丽·都铎》停演。宣布停演的办法非常简单,在《玛丽· 都铎》上演的前几天,台前海报上就大书:
  “玛丽·都铎”不日开演
  “恩捷尔”下期开演
  一般人看到这个海报,就都会意。虽然雨果发了怒,第二天《恩捷尔》的字样被撒销,然而事情已经落了痕迹,双方的隔阂因之更深。从此,后台天天发生争执,作者分配的角色,经理处处找错。犹太人一角是季烈演的,亚莱尔说他年纪太轻,但是雨果对他很满意,并且知道他平日有一件值得尊敬的事,坚决保留了他。别的演员,也常常发生问题,经理的干涉,雨果都置之不理。
  这时候,关于剧本的诽语,日甚一日了。作者的朋友们渐抱不安,有一个写信问他:
  “我听各方议论,你的近著,变本加厉,骇人听闻的东西比前更多了。据说,你的《玛丽· 都铎》是一个杀人不怕血腥的脚色,你的剧本里,没有一场不见刽子手,还有许多相类的批评。我如果在巴黎,一定要同你谈一谈,不过星期三以前我恐怕不能回到巴黎。据我看,你的仇敌此番更形活跃,想打倒你的戏剧。他们发难的信号就是刽子手。第二、第四两幕一宣要刽子手出场么?少了他,难道就不行?为尊重一部分看客的意见起见,牺牲这一点,不更为得计么?我两天来听见的议论,使我,为朋友计,不得不向你进言,望你多加考虑。从前有过刽子手出场的剧本,而看客并不骇怪,我是知道的,不过近来有人制造空气(现在还在制造),出于你意料的积极,第二幕刽子手和皇后对话一场,会使你的剧本陷于有大的危险。因此我极感不安,认为有告诉你的必要。不过如果你另有见解,不用说,我希望我的话是错误的。
                    死心塌地信服你的E·B·”
  上演的前一天,雨果离戏院的时候,亚莱尔跟在他后面,到门口。
  “雨果先生,”经理说,“你一定不肯将角色调换一下么?”
  “要换也来不及,明日就开演啦。”
  “我已经另外叫人准备好了,只要你同意。”
  “不行。”
  “那末,你的戏剧非垮不可。”
  “这就是说你设法叫它垮的。”
  “这就是说,你要怎样便怎样。”
  “好极了,亚莱尔先生,你要搞垮我的戏剧,请便吧。看我搞垮你的戏院。”
  这是开战以前,作者和经理交换的最后几句话。
  照例经理应送雨果二百五十张戏票;但是只送了五十张。雨果把它们一齐退回,只留一个包厢给他的夫人。作者的朋友们没有得到票子,懊丧万分,去请大仲马设法,那时大仲马在后台是权超一切的,慷爽的大仲马一齐把他们送了进去。
  那天晚上,雨果到戏院,不去乔尔治小姐的包厢,一径来到后台。一位朋友跑来,领他到台上,从幕孔里望到正厅里。满厅里传观着报纸,那便是登着卡沙涅克那篇文章的《评论报》。
  两人正在窥望的当儿,有人来说,乔尔治小姐请雨果。雨果没有随即去,和朋友立在那里谈了一会,等三场木板敲过,朋友回到了正厅里,雨果才到乔尔治小姐的包厢里。乔尔治小姐面色冷冷,说他来得太迟;戏已经开台,没有什么话同他说了。
  第一幕里乔尔治小姐没有戏,掌声很廖廖。作者指定演杰尔贝的勒梅特尔那时不在院内,改用了巴加奇。后来又经过争执,换了洛克洛亚。洛克洛亚才艺虽高,究竟声望秒及勒梅特尔和巴加奇。只有季烈演的犹太人非常出色,叫经理无话可说。
  乔尔治小姐出场,斜躺在榻上,穿着红绒长袍,帽上镶着钻石,真正表演了皇后的华贵。她痛骂法比亚尼一场演得非常逼真。作者不肯删去的刽子手进场,果然成了敌方攻击的信号。
  第三幕全幕;尤其是杰尔贝和谢纳对话一场,观众的冷笑声没有停过。最后一幕行刑式地产生了巨大的效果。第二幕被嘘的刽子手,在第四幕里却博得了不少掌声。但是不久,嘘声仍旧占了上风,连乔尔治小姐也不能免,诅骂伦敦的一段,好几次被嘘声扰乱;两个皇后对质的一场,嘘声不断。
  然而剧本的抵抗力并不弱,一部分观众的掌声,始终为它撑着场面。作者的朋友都说,包厢和正厅里打嘘的是的有,但是很廖廖,攻击中心在侧廊,那地方是鼓掌手的大本营,是经理一手布置下的阵地。
  总结这一晚的形势,可说胜负参半,与《国王寻乐》不同,《国王寻乐》一剧显然是被观众打倒的,而《玛丽·都铎》仅是一场恶斗,未分胜败。
  此外还有一点不同之处。作者的姓名在宣布时受了嘘声,这是雨果经验中的第一次。
  雨果跑到乔尔治小姐房里,看看她这晚受了攻击是什么样子。
  “今晚厅里有些不知什么东西!”她大叫着,满面怒色。
  “那是在厅里的么?”作者只挑一句。
  亚莱尔走了进来,乔尔治小姐狠狠地骂了他一顿,雨果随即退了出来,让他们算他们的账去。
  第二天,演谢纳一角的演员染了病,戏停演一天。巴黎报纸都抱强烈的反对态度。第四台,《恩捷尔》又在海报上出现了。戏院的收入,比《吕克莱斯·波基亚》少,然而数目不算弱,作者仍逼着经理将《恩捷尔》的广告撤去。《玛丽· 都铎》所演的台数,也很可观。
  雨果和圣马丁门戏院的关系无法再维持,所订第三本戏剧合同,经双方同意,取消。

  ------------------
  亦凡公益图书馆扫校
后一页
前一页
回目录