|
回目录 |
近日有关媒体盛传一个消息:四川作家阿来的长篇小说《尘埃落定》被美国一出版社“以15万美金买断”,这笔超过人民币百万元的交易“创造了国内作家书价的最高记录”。但是当记者拨通阿来的电话后,却发现事情没有这么简单,阿来也希望本报能为他澄清一些事实。 阿来说,日前他供职的《科幻世界》杂志社举办年度奖的颁奖会,杂志社社长为了鼓励年轻作者,说明写小说也是有前途的,透露了美国欲购《尘埃落定》英文版的消息。成都的四五家报纸把这一消息捅了出去,各家报纸的说法还不一样。 阿来表示,《尘埃落定》英文版出版事宜刚刚“有个影儿”,尚未最后敲定。作家刘心武访美时,将《尘埃落定》介绍给美国汉学家葛浩文,他致力于将中国当代文学作品译成英文。看到《尘埃落定》后,葛浩文就着手翻译,葛浩文的经纪人与美国某出版公司接触后,获得了一个出人意料的价格:出版社愿预付15万美金买下英文版的美国版权。 阿来说:“有几个问题需要说明,第一,目前只是意向性的口头讨论,我还需要与译者、经纪人、美国出版公司三方签订正式合同,这一过程比较复杂,商业操作中临时的变数有很多。也许会出现某些我不能接受的附加条款,所以这件事尚未落实。第二,15万美金是出版社的预付款,是个保底数,小说的收益由我和译者、经纪人三人共享,还要交税,并非我一人独得15万美金。第三,说15万美金是什么‘最高天价’,欠妥。我不知道别的作家的书卖了多少钱。” 关于《尘埃落定》的影视改编也是传闻不断,有人说电视剧卖了30万,有人说阿来扬言“中国最好的导演也拍不了《尘埃落定》”……越传越乱。阿来说:“两年来为了影视改编,饭吃了不少,时间浪费了不少,但都没正式签约,所有的事情都没进入实质性的操作阶段。” 小说《尘埃落定》1998年由人民文学出版社出版,讲述了一个藏族土司的傻瓜儿子的传奇经历。 |
回目录 |
|